I Dont Think Ill Be Coming Back Again Oh No
Contents
- 1 Character Select
- 2 Intro
- 3 Kills
- 4 Gameplay
- 5 Ring Status
- 6 Pings
- 7 Quip
- 8 Abilities
- 9 Lobby
- 9.1 Map
- 9.2 Ranked
- 10 Unknown/Unused
- 11 Battle Royale Status
- 12 Arenas Status
- 13 Other
Character Select [ ]
- "Reckless and full of wrecks. Let's go!"
- "Today's a good day to cheat death."
- "What are you waiting for? Let's do this!"
- "It's showtime!"
- "Scooting and looting, amigo."
- "Let's go for a ride."
- "Race you to the LZ."
- "Stimmed up and ready to burn."
- "Can't stop, won't stop."
- "Wanna fly, compadre? Let's fly."
- "Pick me pick me pick me I'm so bored!"
- "I got the need for speed."
- "Harder, faster, stronger."
- "Break a leg! (laugh) Mine are made of steel."
- "These legs weren't made for walking."
- "I haven't found my limit."
- "Ready, steady, go!"
- "Hey, let's go already!"
- "I don't push the envelope, I shred it."
- "All aboard the Octrain!"
- "Come on come on come on, pick me!"
- "Swimmin' in stim, and ready to win."
- "I'm not just about explosions. I also know about stuff. Like winning."
- "Can't we do the blah-blah-blah after? I'm ready now!"
Intro [ ]
- "Run fast. Hit fast. Win fast."
- "Come by casa de Octane for a cold one!"
- "By the time you see me coming, I'll be going, and you'll be gone."
- "They say Death catches up to everyone. [chuckles] He can certainly try!"
- "My legs are ready to go! (Some assembly required.)"
- "Just wanna give a shoutout to all my fans watching. (I love you guys! I love you! / I love you. / Holaaaa. / What's up!) "
- "The season's open amigos. Here. We. Go."
- "Catch me if you can."
- "Don't worry about my legs getting tired. I made sure that will never happen again! [laughs]"
- "I'm going up, and you're going down."
- "[groans] Haven't we landed yet? What's the holdup?"
- "I do this for the rush. The fans are just a bonus."
- "I like the wind in my hair, bugs in my teeth, and long walks off a high cliff."
- "I make it look easy, but I'm still the champ."
- "Better watch your front! I'm always in the lead."
- "I can see all of you in the rearview mirror."
- "Mira, check out that giant banner of me! Awesome!"
- "See that blur right before you bite it? That's me!"
- "The good news is that with me, at least it will be over quick!"
- "Time is flying, and I am too."
- "You all ready for the Octrain?"
- "You better run. Make it interesting."
- "You think I'm afraid of you? I blew off my own legs!"
Kills [ ]
- "That was amazing! Creo que te amo, amigo. Too bad you're dead."
- "Ay, gracias, amigo. I was bored until you came along. Respect."
- "Ok, come on. Dead or not, even you have to admit that was awesome!"
- "If it makes you feel any better, my fans love you."
- "Haha, I would've kicked your ass even without metal legs."
- "Looks like I pulled a fast one on you, amigo."
- "A piece of advice: You'd be tougher to kill if you weren't so.. ah.. boring."
- "That's a win for me, amigo!"
- "Death keeps chasing me, but I keep him in my rearview."
- "Do you feel that adrenaline surging through your veins? ..No? Just me?"
- "Don't worry, I've got a prosthetics guy who can replace, well, everything."
- "Down low, too slow."
- "I'd say eat my dust, but.. you're already dead, amigo."
- "The stories got it wrong. Hare crushes tortoise, every time."
- "How awesome was that rush!? For me, I mean. For you? Not so much."
- "I could do this all day."
- "I could run circles around you all day."
- "Oh man! I hope I got all that on camera."
- "Oh, that was incredible! ..Okay. I'm bored now."
- "Man, that was intense! I'm gonna go run a victory lap!"
- "I'm quick, and you're dead! [laughs]"
- "Mira, it's not about how hard you tried. It's about who wins."
- "Mira, it's a lot easier to stay alive if you actually run!"
- "Mira, amigo, maybe lay off caffeine, huh? [laughs]"
- "You didn't even look like you were having fun. Come on, lighten up, amigo!"
- "Never saw me coming, didja? It's cool. They never do."
- "Next time, give me a challenge!"
- "Non terrae plus ultra."
- "Not too quick on the uptake, are you? Then again, you're not too quick on anything.."
- "Say cheese for all my followers!"
- "Ooh, sick death, dude!"
- "I'm sorry about that, amigo. Get respawned so I can chase you down again!"
- "You need to move faster that that, amigo. Speed is life."
- "That looked like it hurt. But what a rush, am I right?"
- "That sucks for you, compadre. But at least it wasn't boring."
- "That was crazy fun! Who's next?"
- "That wasn't your life flashing before your eyes. That was me."
- "And that's what you get for trying to outrun me."
- "Oh, we should do that again! Only next time, even faster!"
- "Why does it have to be over so soon?"
- "Why so slow? Break a leg or something? I got a wrench that can fix that."
- "Wow, that was intense. Really makes me want to take a long pause and reflect and... no, I don't."
- "You can't outrun the Octrain."
- "Man, you even die slow! Okay, hurry up, I have stuff to do."
- "Dude, you should totally go respawn so we can do that again."
- "You're quicker than I thought! Too bad I'm.. quicker-er."
Gameplay [ ]
- I'm Jumpmaster
- "I'm the Jumpmaster! Which should go without saying."
- "I'm the Jumpmaster."
- "I'm the Jumpmaster, duh."
- "I'm the Jumpmaster, it's my show now!"
- Here we go / Dropping as Jumpmaster
- "NON-TERRAE PLUS ULTRA!"
- "I love this part! (Olé!)"
- "I love this part! (Haha!)"
- "Can you feel the speed?! Yeah, baby!"
- "Vámonos, hyahaha!"
- "Vámonos, olé!"
- Another squad is attacking
- "Fíjate, another squad is attacking us!"
- "Oh, no no no no no, there's another squad!"
- Throwing ordnances
- Incoming grenade
- "Mira, ¡granada!"
- "GRENADE, go go go go go!!!"
- "Grenade!"
- "Lookout, grenade!"
- Cargo Bot shot down
- "Yo, took down a Cargo Bot."
- "Adiós Cargo Bot, hola high-tier loot!"
- Squadmate gets a kill
- "That's how you do it."
- "Nice kill compadre."
- "Wow, you ain't messin' around."
- "Nice takedown, how that feel?"
- Opening fire on the enemy
- "I'm going in! (battle cry)"
- "Engaging!"
- "Firing!"
- Hitting an enemy from far
- "(rhetorical to the enemy) How you like that?"
- "I hurt 'em! I know I did."
- "Nailed 'em! Bet that stung."
- "Nailed 'em!"
- Teammate banner grabbed
- "Got the banner, it's a race to the beacon."
- "Got the banner! Should head to the beacon."
- Healing/Recharging shields/Using Phoenix Kit
- "Using meds! (to self) Come on come on come on!"
- "Healing! Aaagh, this is taking too long."
- "Healing."
- "Getting health back."
- "Un momento, healing.
- "Un momentito, healing."
- [to ] "Using meds! See that, Che? Still alive!"
- "Charging shields, come on, come on."
- "Charging up my shields."
- "Need more juice. Using a Phoenix Kit."
- "Gotta use Phoenix Kit. Uuuugh, these take forever."
- Crack enemy's shield
- "Cracked a bad dude's shield."
- Downed an enemy
- "Downed one."
- "Downed that one."
- Another enemy down
- "Downed another one."
- "Boom, another one down."
- Multiple enemies down
- "Haha, dropping like flies."
- "You see that? I took down a whole village."
- Enemy killed
- "That one's out for the count."
- "They're not getting back up from that."
- Kill in Pathfinder's Fight Night
- "(laugh) You can't hit what you can't touch!"
- "Look at the bright side, amigo, at least you still got both your ears."
- Whole Squad down
- "And that makes tres! Whole squad down!"
- "Mira, that was the last of that squad."
- "And that's all of them, good job compadres."
- "That's the last of them amigos, booyah!"
- "Woah! Nailed that whole Squad."
- [Solo] "Say adios to an entire Squad! Damn, I'm good at this..."
- [Solo] "Whole Squad ate my dust. Let's do that again."
- Flyer killed
- "Who wants fried Flyer for dinner?"
- "Clip that Flyer's wings."
- I'm down
- "(growling) I'm down!"
- "(growling) I'm down! Wow, I actually got hit."
- "(growling) I'm down! ¡No bueno!"
- Consecutive kills in a short time
- "Mira, did you see that?! Please, tell me somebody saw that."
- "Please tell me someone recorded that."
- Deploying Respawn Beacon
- "Deploying one of those Respawn Beacon-thingies."
- "Deploying Respawn Beacon."
- Respawned
- "Whoa, what a rush!"
- "That, was AWESOME!"
- Self revived
- "(yawns) Nap time's over."
- "(yawns) And I'm back in the game!"
- I got you / Reviving squadmate
- "Can't believe I'm standing still, you're lucky I like you."
- "Come on compadre, get up, come on come on come on."
- [reviving ] "Eh, hermana, shouldn't you be the one picking ME up? (laughs)"
- [reviving ] "Anything broken chica? I've got a guy who can give you some upgrades."
- [reviving ] "Call me Oscar Mike, because… I got you, lady. Haha."
- [reviving ] "Oscar Mike? More like Octavio Mike, am I right? Hahaha!"
- [reviving ] "The melodrama's boring, compadre. Shake a leg."
- [reviving ] "Amigo. Maybe you should've stayed on the small stage, huh?"
- [to ] "Well, look what chica needs my help."
- [to ] "I'm not so useless now, am I?"
- Squad Scattered
- "Sure are split up, let's hurry up and regroup."
- "We're all over the map."
- Taking damage
- "Oooofff, hijo de... that hurt!"
- "(growling) That hurt!"
- "(growling) I'm hit!"
- "They're shooting at me?!"
- "Taking fire!"
- "Getting shot at!"
- One squadmate dies
- "Just you and me. We'll have to move quick, just how I like it."
- "And then there were two, keep up with me compadre."
- [to ] "Just you and me now, hermana; it's like old times!"
- Loot Vault Key obtained
- "Got a Vault Key compadres!"
- "Got a Vault Key, this should come in handy."
- "Who got the Key? I got the Key! Who got the Key? I got the Key!"
- "I've got the Key!"
- "Booyah! We got ourselves a Key!"
- "We have the Key!"
- Loot Vault open
- "Got the Vault open!"
- "Opened up the Vault! You're welcome!"
- Becoming the Champion squad
- "We are the champs, squad goals baby."
- "We're the champs, they'll all be coming for us now. Good. Makes things more exciting."
- Performing a skydive emote
- "YEPAAAAHAHAHA!"
- "OLEEEEE!"
- "Wohoooooo!!!"
- "Booyaaaaah!"
- "(laughs)!!!"
- Squad Death Totem destroyed
- "Totem's gone, compadres!"
- "Mira, somebody broke our Totem!"
- Kill with the Butterfly Knife
- "[laughs] They thought they could get the jump on ME!"
- "Woah, how many likes will that get?"
- "[chuckles] ¡Íncreible! Piernas, tienes mi corazón."
- "[laughs] Incredible. AMO estas piernas."
- Dropping Holo-Spray
- "Can't stick around, but this can."
- "Woohoo... wonder how many hits that'll get."
- Entering Trident Driver
- [Solo] "All right, baby. Let's see if you can beat my last lap."
- [Solo] "You and me, mamacita. You're all the Squad I need."
- Entering Trident Passenger
- Exiting Trident
- "Ok, I'm bored now."
- Attached MRVN Arm
- "MRVN's fixed. Loot time."
- Opening Explosive Holds
- "Watch your kneecaps. Gonna blow up this hold."
- Dropping while Shadow Royale
- "Hey, Senõr Loincloth's got a brother. Maybe they'll go be boring somewhere else."
- Shadowfall kill
- "No treats for you compadre, better luck next time."
- "It was this, or at your house, and that's SO boring."
- Killed Shadow but its enemy living Squadmate is still alive
- "Lame, they keep coming back. Bet they quit if we finish off the whole Squad."
Ring Status [ ]
- Far next Ring closure, in squad
- "Next Ring's far; not for me, but def for you."
- "You're gonna have to move at my speed to make the next Ring."
- [Solo] "Next Ring's far, I've got to book it."
- [Solo] "Ring's far, time for a jog."
- Final Ring closure
- "Final Ring compadres."
- "Final Ring, this is for all the marvelous people."
- [Solo] "Final Ring, damn I did good."
- [Solo] "Final Ring, hoooo."
- One minute until nearby Ring closure
- "One more minute amigo, Ring's right there. So close, soooo close."
- "Shake a leg, we've only got a minute and the Ring's right there."
- [Solo] "Ring's right here and I've still got a minute left."
- [Solo] "One minute, Ring's just around the corner."
- One minute until far Ring Closure
- "We got one minute, and the Ring is far. Just how I like it."
- "Sixty seconds until the Ring closes, no sweat for me, can you keep up?"
- [Solo] "Ring's far and I've only got a minute."
- [Solo] "Minute to go and the Ring's not close, let's do this."
- Ten seconds until Ring closure
- "Ok, ten seconds 'til Ring close, let's go let's go let's go."
- "Ten 'til Ring closes."
- [Solo] "Ring closes in ten, gotta jet!"
- [Solo] "Ten seconds, gotta move."
- Thirty seconds until Ring closure
- "Thirty seconds until the Ring closes, you like cutting it close huh? I dig that."
- "Ring's around the corner and we've got thirty seconds."
- [Solo] "Thirty seconds 'til this match gets a whole lot smaller."
- [Solo] "Thirty seconds 'til Ring close."
- Forty-five seconds until nearby Ring closure
- "Forty five seconds, but we could just walk it."
- [Solo] "Forty-five seconds, and there's the Ring."
- Forty-five seconds until far Ring closure
- "Forty-five seconds 'til Ring close amigos, don't make me carry you."
- "Forty-five seconds and it's far. I mean, I'm still good."
- "We've got forty-five seconds, if you don't have robotic legs, you need to move."
- [Solo] "Gotta make it to the Ring in forty-five."
- [Solo] "Forty-five seconds and the Ring isn't close."
- [Solo] "Ring's far, and I've only got forty-five seconds."
- Ring closure in progress
- "Ring's closing. I like pushing limits as much as the next guy, but we gotta go."
- "Ring. Moving. Now. Rápidamente."
- Last Ring closure in progress
- "Last Ring people, let's go let's go let's go let's go."
- "Last Ring's closing in!"
- [Solo] "Last Ring timer, I got this."
- [Solo] "Last Ring timer started, I gotta go."
- Full squad inside the Ring
- "We're already inside the Ring? Damn. I could have used a good run."
- "We're already in the Ring."
- "We're already in the Ring, guess I'll run around in circles for fun."
- Alone. inside of the Ring
- "I'm already in the Ring, score!"
- "Inside the Ring, sweet."
- Squadmates outside of the Ring
- "What are you waiting for, an invitation? Get in the Ring compadres."
- "Buenos días, we need to get inside the Ring, pronto."
- Full squad outside of the Ring
- "We're outside the Ring, awesome! Means I can run."
- "Okay, we have to run to the next Ring, keep up!"
- Ring Flare Opening
- [Far] "We're good. No Ring Flares near us."
- Ring Flare Closing
- "You hear that? Ring Flare's closing."
Pings [ ]
- Pinging location in dropship
- "Looks fun over there."
- "We should land there, looks like fun."
- "Eeny meeny miny, how about there?"
- Attacking here
- "What am I waiting for? I'm going in."
- "We need more excitement. I'm attacking."
- "I'm bored, I'm gonna start some trouble."
- "Mira, I'm attacking over there."
- "Going to raise hell over there. Who's with me?"
- "Gonna attack that spot out there."
- "Attacking here!"
- "Taking the fight to them! (laughs)"
- "Attacking this way!"
- "Attacking that direction!"
- "Engaging over there!"
- "Hitting 'em hard over there!"
- Enemy
- "Hey mira, we got some enemies right here."
- "Oh look, someone wandered into our safe space."
- "We got trouble. Really close."
- "Eh amigos, this dude's not with us."
- "Got company- and they're not here to sell me chickens."
- "Enemy real close. 'Bout time we got ourselves a fight."
- "We've got company!"
- "Bad guys, let's do this!"
- "Heads up! We're not alone."
- "Enemies right here!"
- "I've got some bad guys here!"
- "Got trouble here!"
- "I saw someone, and I don't think they're selling cookies."
- "Just spotted someone out there."
- "See someone out there."
- "Got an enemy out there."
- "Mira, someone's out there. They're far."
- "Enemy spotted. Way out there, like little cucarachas."
- "Hey, we got bad guys over there!"
- "Bad dudes over there!"
- "Enemy spotted over there!"
- "Someone's out there!"
- "We've got trouble!"
- "Someone else is over there!"
- Looting here
- "I'm gonna raid this area here."
- "I'm gonna run around here and see what supplies I can find."
- "Gonna do some looting there."
- "Bet I can find some good stuff around here."
- "Might be good stuff over there, I'll be quick."
- "Scootin' and lootin' over there, see what I can dig up."
- "Raiding here!"
- "Looking for supplies here!"
- "Checking for supplies there!"
- "Gonna look for gear!"
- Defending here
- "I'm going to make sure we're safe over there."
- "I'll defend that area over there. I can probably get there faster, anyway."
- "You good here, amigos? I'll defend over there."
- "I've got that area covered!"
- "I'll defend there!"
- "I'll lock down that area!"
- "Relax amigo, I got this spot secured."
- "I'll lock this section down."
- "Defending here. I'll run circles around them."
- "Defending here!"
- "Securing this spot!"
- "I've got this end on lockdown!"
- Go/suggested a location
- "We could go here."
- "What do you think is over here?"
- "Let's go over here."
- "We could check out here."
- "Let's go over there, I'm bored here."
- "¡Mira! We should check that out!"
- "Over there looks fun."
- "Let's go here!"
- "Amigos, let's go here!"
- "Aquí, over here!"
- "Let's check out over there!"
- "Let's see what's up over there!"
- "Let's go over there!"
- Going here
- "I'm going over here."
- "I'm bored, checking out over here."
- "If anyone needs me, I'll be over here."
- "This is boring, I'm going that way."
- "You have fun, amigo. I'm going over there."
- "Looks more exciting over there."
- "Going here!"
- "Moving here!"
- "Rolling this way!"
- "Going over there!"
- "Checking out over there!"
- "Running over there!"
- Watching here
- "Got my eyes on this sector."
- "Keeping an eye out here! Well, two eyes. Through goggles."
- "Keeping a lookout on this spot."
- "Got my eyes on that vector."
- "Got my goggles set on that area."
- "Keeping a lookout over there."
- "Got my eyes this way!"
- "Watching this direction!"
- "Got it covered over here!"
- "Got my eyes that way!"
- "Watching that direction!"
- "Looking over there!"
- Location compromised/Someone's been here
- "I think someone's been here; hopefully they still are, because I'm bored."
- "Bad dudes have been through here."
- "Thinking this place has already been sacked."
- "I think someone's been over there."
- "We're not the first to run through there."
- "Yo, I think other squads have already been through there."
- "Someone's been here!"
- "Squads has hit this place!"
- "Others have been here!"
- "Someone's been there!"
- "That place has already been hit!"
- "Enemy squads have been through there already!"
- Enemy reviving
- "Enemy reviving here! Good. I was getting bored."
- "Amigos, enemy reviving over there."
- "Come on, come on! Enemy's reviving here!"
- Retracting ping
- "Eh, scratch that."
- "Forget I said anything."
- "Oopssss, nevermind."
- "Nevermind!"
- "Ignore the last part!"
- "Cancel that!"
- On my way
- "This is no time to be laying around, compadre, on my way!"
- "Too slow, eh amigo? I'll get you."
- "Don't get up, I'll meet you there!"
- "You don't look so good, on my way!"
- I'll join you
- "I'll go with; I could use someone to ricochet off of."
- "Got your back, be right there."
- "I'll go with you."
- "On it!"
- "Coming with!"
- "That makes two of us!"
- [to ]"I'll go with you hermana, hey, just like old times!"
- No
- Dibs
- "Save that for me!"
- "Dibs!"
- "Yeah, I could use that."
- "Want it!"
- "Need it!"
- [to ] "Hell yeah! The chica delivers!"
- Ok
- "Sí, por favor."
- "I hear ya."
- "Yes."
- "Got it!"
- "¡Sí!"
- "Yup!"
- [to ] "Loud and clear. hermana."
- Ultimate [ Launch Pad]
- 0~84% charged
- "Agh, Ultimate's not ready yet."
- "Agh, give me a second on that Ultimate, compadres."
- "Ultimate isn't ready yet... man, cramping my style!"
- [In combat] "No bueno, my Ultimate isn't ready!"
- [In combat] "Ultimate's not ready yet!"
- 85~99% charged
- "Ultimate's almost ready, come on, come on, come on!"
- "Come ooooon, Ultimate, let's go!"
- [In combat] "Ultimate's almost ready!"
- [In combat] "Almost got my Ultimate."
- 100% ready
- "Ultimate's ready to go!"
- "Got my Ultimate; ready to fly, compadres?"
- "Itching to use this Ultimate, amigos."
- [In combat] "Ultimate's ready!"
- [In combat] "Yooo, got my Ultimate!"
- Backpack
- "Backpack here. Level 1/2/3/4. Don't worry, it won't slow you down."
- R-99 SMG
- "R-99 here. She's fast like me."
- Energy Ammo
- "Anybody need Energy Ammo?"
- Frag Grenade
- "Frag Grenade here. Could have fun with that…"
- Health
- "Got some health here if you're feeling weak."
- "Yo check it, there's some health over there if you need it."
- "Health here!"
- "Health, up over there!"
- Ultimate Accelerant
- [to ]"Ultimate Accelerant here. Ey Che, you want this? You're so slow."
- Vault Key
- "Found a Vault Key here."
- Requesting an extended mag
- "Keep an eye out for an extended mag, I don't want to blink and miss it."
- Requesting Extended Energy Mag
- "Looking for an extended Energy Mag; cause if there's one thing I need, is more energy."
- Enemy Surveillance Drone
- "Enemy drone here. Okay, no pics por favor. No pics."
- "Enemy drone out there."
- Friendly Surveillance Drone
- "Got a drone here; gotta make sure it gets my good side."
- "Spotted a drone out there."
- D.O.C. Heal Drone
- "Health Drone here; hey, I remember this guy!"
- "Health Drone here. Hey niño, long time no see."
- Enemy Nox Gas
- "We should avoid this toxic gas cloud, compadres."
- "Toxic gas cloud over there."
- "Toxic gas here!"
- "Toxic gas over there!"
- Squad Nox Gas
- "Hey, cool, friendly gas."
- "Friendly gas, nice!"
- Enemy smoke
- "Smoke here, careful."
- "Mira, I see smoke out there."
- "We got smoke here!"
- "Enemy smoke out there!"
- Squad smoke
- "Smoke, rock on."
- "Smoke out!"
- Enemy Nox Gas Trap
- "Ey, mira, there's a trap out there."
- "There's a trap for us over there."
- "Look out! Trap!"
- "Careful! Trap over there."
- Squad Nox Gas Trap
- "Mira, friendly trap here."
- "Friendly trap here!"
- Enemy fence
- "Enemy fence here. Gonna have to build them higher than that."
- "Saw an enemy fence out there."
- Squad fence
- "Fence here. Don't fence me in amigo."
- "Spotted a fence out there."
- Enemy Death Totem
- "Mira, enemy Totem here, keep an eye out for his owner."
- "Another's Squad's Totem is over there."
- Squad Death Totem
- "Check out the Totem here."
- "Found a Totem here!"
- Interception Pylon
- "We've got an Interceptor here, good things my legs are analog."
- "We've got an Interceptor out there."
- Launch Pad
- "There's a beautiful Jump Pad just sitting here..."
- "Jump Pad out there."
- "Jump Pad here!"
- "Another Jump Pad over there!"
- Black Market Boutique
- "Check out the Black Market. Get in, get out."
- Amped Cover
- "Oh, look. A barrier's deployed here."
- "Ah, look. A barrier's deployed here."
- Emplaced Minigun "Sheila"
- "We've got a turret here."
- Nox Gas Trap
- "Mira, friendly trap here."
- Perimeter Security
- "Fence here. Don't fence me in, amigo."
- Banner
- "Get the banner, get to the Respawn Beacon, bring them back. I'm in."
- "We can take that banner to a Beacon; race ya."
- "We should grab that respawn banner!"
- "We can respawn them with that banner!"
- Care Package
- "Ey, we got a Care Package here."
- "Care Package over there, let's get on that."
- Care Package landing
- "Ride on, it's raining Care Packages!"
- "Care Package on its way down."
- Dropship
- "Look, Dropship out there! Those babies are fast!"
- "Dropship coming in amigos!"
- "Heads up, Dropship over us!"
- "Dropship overhead!"
- Destroyed door
- "Door's been destroyed over there."
- "That door's in pieces!"
- Open door
- "Door's open, someone could still be here."
- "Door's open here!"
- Supply Bin
- "Cool, Supply Bin here."
- Extended Supply Bin
- Open Supply Bin
- "Check it out, open Supply Bin here."
- "Mira, open Supply Bin over there!"
- Survey Beacon
- "Check it out, Survey Beacon up here."
- "Mira, Survey Beacon over there."
- Zipline
- "Zipline here. I love these things."
- "Zipline over there, wonder if I can jump over it."
- Flyer
- "Flyer here, it's big."
- "Got a Flyer out there."
- Leviathan
- "That's a Leviathan right here; wow!"
- "Leviathan over there; wooh."
- Leviathan stepping down
- "Mira, Leviathan foot coming down!"
- "Leviathan foot coming down! Not very fast, are they?"
- "Oye, Leviathan foot!"
- "Leviathan foot, watch out!"
- Loot Bunker
- "Check it out. Loot Bunker over there."
- Cargo Bot
- "Check it out, Cargo Bot up here."
- Foreign dropped cargo
- "Mira, someone left dropped cargo here."
- "Check it out, nobody's picked up that cargo."
- Geyser
- "Let's use this geyser! Boots on the ground is lame, amigo."
- "Let's use that geyser, I hear you can get crazy clouds on them."
- "Let's use this geyser!"
- "We should use the geyser over there!"
- Lava
- "Watch were you step amigos, there's lava here."
- "Ten cuidado, there's lava over there."
- "¡Mira! There's lava here!"
- "Lava there!"
- Train
- "Got a train near us!"
- "Train's over there!"
- "Train here!"
- "Train there!"
- "¡Vámonos! We should catch that train!"
- "Let's get on that train!"
- Train stopped at a station
- "Train's sitting at the station."
- "Train's at the station!"
- Vault, Key unobtained
- "We gotta find that Key, come on already."
- "Need that Vault Key!"
- Loot MRVNs or when pick up MRNV Arm then press Quip button
- "Hey, check out the Loot MRVN. It's like a pinata full of spare parts."
- "Hey, check out the Loot MRVN. Es como una piñata llena de partas usadas"
- [Looted] "Loot MRVN's looted, amigos."
- Phase Runner
- "Hey, that Phase Runner will get us going even faster."
- "Take the Phase Runner. Go go go."
- Trident
- Pathfinder's Statue
-
- "Statue here. Heeey, I know this guy."
- "Statue there. Heh -- it's not my thing, but good for the robot." Mural at Big Maude
- "What, no motion blue? C'mon Ramya, that's just insulting."
- IMC Armory
- "Armory here. You think there's anything fun in there?"
- "Armory over there. Bet it's got some sweet toys."
Quip [ ]
- Nice/celebration
- "¡Oye! ¡Que buen trabajo! Yepa!"
- "¡Oye! ¡Que buen trabajo! Yeah!"
- "Woohoo! We kick ass!"
- "Let's GO!"
- "Yes! We kick ass!"
- "Yepa! We are awesome!"
- Thanks
- "¡Gracias!"
- "Thank you!"
- You're welcome
- Revived/Thanks for the first-aid
- You're welcome for First Aid
Abilities [ ]
- Using Stim
- "It's go time!"
- "Woo that's got a kick!"
- "Faster, faster, faster!"
- "¡Rápido!"
- "¡Rápido, Rápido!"
- "Must! Go! Faster!"
- "Ready, set, go!"
- Throwing a Launch Pad
- "Throwing jump pad!"
- "Jump pad out."
- "Hitting the eject button!"
- "Hit the ejector seat!"
- Using Launch Pad
- "Yepa!"
- "Olé!"
- [laughter]
- "Booyah!"
- "Yeaheaaah!"
- Hit by Drone EMP
- "That was an EMP. Wooh! Oh good, legs still work."
- "We've been hit by an EMP."
- Inside EMP area of effect
- "EMP on the way, no bueno compadres."
- "EMP incoming."
- Inside Airstrike area
- "Yo, we got an Airstrike coming down!"
- "Airstrike, wohooooo!"
- Recalled to Death Totem
- "Back at the Totem; ay, that was... [panting and chuckling] creepy!"
- "Back at the Totem; ay, I think I need to sit down...... No."
- "Whow, back at the Totem."
- "Kicks back to the Totem."
- Surveillance Drone destroyed
- "Took down a drone."
- "Booyah! That drone is finito!"
- Silenced
- "Ay no! My abilities don't work. I'm... slow!"
- "Ah, can't use my abilities!"
- Tethered by Arc Snare
- "I've been snared. Let me go let me go let me go."
Lobby [ ]
Map [ ]
- Switching to Kings Canyon
- "Dropping on the O.G., Kings Canyon."
- "Kings Canyon, here I come."
- Switching to World's Edge
- "(laugh) Oh, World's Edge isn't ready for me."
- "What are we waiting around for? Let's get to World's Edge!"
- Switching to Olympus
- "Olympus isn't ready for Octavio, creemelo, never was."
- "Olympus? Oh man, nailed some of my best stunts there."
Switching to Storm Point
- "Storm Point? Sounds dangerous. Deal me in. (laughs)"
- "Headed to Storm Point. It'll take more than lightning to slow me down."
Ranked [ ]
- New Ranked Series
- "A new Ranked Series is kicking off amigos, vámonos!"
- New Split
- "New Ranked split. Time to beat my old records."
- Ranked up
- "Wepaaaaa, I ranked up!"
- "Moving up the ranks fast! (laughs) Like there's any other way."
- Ranked down
- "Oye, I moved down a rank!"
- "Going down in the ranks? Not cool."
- Silver
- "Heigh-ho Silver rank!"
- "Made it to Silver!"
- Gold
- "Check it out, your boy made Gold!"
- "Hola, Gold rank."
- Platinum
- "Platinum rank! To match my legs!"
- "¡Que siiii! Moved onto Platinum!"
- Diamond
- "Finally hit Diamond rank! Reminds me, I should look into diamond feet."
- "Diamond rank! Hell yeah!"
- Apex Predator
- "I am an Apex Predator; for the first time in my life, I'm speechless."
- "¡Soy un Apex Predator! This is the greatest day of my life!"
Unknown/Unused [ ]
Data-mined Information
|
Datamined voice lines |
|
Battle Royale Status [ ]
- First blood
- "First fatality, let the games begin!"
- "Got our first worm food, compadres."
- [By Squad] "THAT'S how you kick off a match."
- [By Squad] "First blood, oh we got to do that again. And again. And, maybe again."
- New Kill Leader appointed
- "New Kill Leader? (Pfff) show off."
- "New Kill Leader, (pfff) not for long, pal."
- Champion eliminated
- "Let's be honest, I'm the real champion here."
- "(imitating Announcer) And your next Champion, is right here."
- [By Squad] "Who took out the champ? We took out the champ."
- [By Squad] "We took out the champ? I didn't even work up a sweat."
- [Solo, killed] "Adiós champ."
- [Solo, killed] "(laughs) Later chump."
- Killed the Kill Leader
- "Hey compadres! We just took out the Kill Leader!"
- "We just killed the Kill Leader; okay, what now?"
- "Kill Leader down, who's next?"
- "Killed the Kill Leader, mano y mano."
- Becoming the Kill Leader
- "New Kill Leader right here, okay, what's next?"
- "You're looking at the new Kill Leader, haha, what a rush."
- "I'm the new Kill Leader, didn't even need help."
- "The one, the only, the new Kill Leader, Octane!"
- [to ] "You're looking at the new Kill Leader! Che, check it out; I'm good at this!"
- Teammate becomes the Kill Leader
- Care Package incoming
- "Care Package, sweeeet."
- "Yo we should def check out that Care Package."
- Replicator incoming
- "Yo, Replicator's coming in for a landing."
- "Replicator's on its way, amigos."
- Half the squads left
- "Hell yeah, half the squads are toasted."
- "Half toasted, half to roast."
- [Solo] "Half the squads left; this, is when things get good."
- [Solo] "I've only got to worry about half the squads now."
- [Solo] "I've only got to worry about half the bad guys now,"
- Two enemy squads left
- "Final two, that's how we do."
- "Don't slow down now, only two other squads left."
- "Two squads away from that win, amigos."
- [Solo] "Only two other squads left, no problemo."
- [Solo] "Two squads left, I got this."
- One enemy squad left
- "Just us, and them; come on amigos!"
- [Solo] "One squad left versus little ol' me, haha, exciting."
- [Solo] "Just me and them, this is gonna be fun."
- Two enemies left
- "Only two other enemies left, no problemo."
- "Two bad guys left, I got this."
- One enemy left, alone
- "One more bad guy to go, (laughs), exciting!"
Arenas Status [ ]
- Round 1 prep
- [with ] "Obi, amigo, you gotta amp it up. No sleepy art stuff. This is Arenas!"
- "Alright, alright. Enough standing around. Let's go."
- "I'll make this quick. I always do."
- Match Point prep - Winning
- "Hells yeah, we're about to win. Let's get this done before I get bored."
- [with ] "Match point. Hermana, I know you still got some crazy in there. Let it out."
- Match Point prep - Losing
- "Let's go, amigos. They're going to win if we don't pick up the pace."
- "Oh hells no - They're about to win. Gotta kick it into high gear."
- Double Kill
- "Checalo - Especial dos por uno."
- "Boom and boom. Two for one."
Other [ ]
- Reached Octane Gaunlet at Kings Canyon
"¡Toma! Hahahaha! You see that, amigo? Skull Town crashes and burns but my baby doesn't have a scratch. ¡Es la leche!"
- The Icarus
"Whew.This place is… very creepy. Totally harshing my vibes."
Source: https://apexlegends.fandom.com/wiki/Octane/Voice_lines
Belum ada Komentar untuk "I Dont Think Ill Be Coming Back Again Oh No"
Posting Komentar