I Dont Think Ill Be Coming Back Again Oh No
Contents
- 1 Character Select
 - 2 Intro
 - 3 Kills
 - 4 Gameplay
 - 5 Ring Status
 - 6 Pings
 - 7 Quip
 - 8 Abilities
 -                   9                  Lobby                  
- 9.1 Map
 - 9.2 Ranked
 
 - 10 Unknown/Unused
 - 11 Battle Royale Status
 - 12 Arenas Status
 - 13 Other
 
Character Select [ ]
- "Reckless and full of wrecks. Let's go!"
 - "Today's a good day to cheat death."
 - "What are you waiting for? Let's do this!"
 - "It's showtime!"
 - "Scooting and looting, amigo."
 - "Let's go for a ride."
 - "Race you to the LZ."
 - "Stimmed up and ready to burn."
 - "Can't stop, won't stop."
 - "Wanna fly, compadre? Let's fly."
 - "Pick me pick me pick me I'm so bored!"
 - "I got the need for speed."
 - "Harder, faster, stronger."
 - "Break a leg! (laugh) Mine are made of steel."
 - "These legs weren't made for walking."
 - "I haven't found my limit."
 - "Ready, steady, go!"
 - "Hey, let's go already!"
 - "I don't push the envelope, I shred it."
 - "All aboard the Octrain!"
 - "Come on come on come on, pick me!"
 - "Swimmin' in stim, and ready to win."
 - "I'm not just about explosions. I also know about stuff. Like winning."
 - "Can't we do the blah-blah-blah after? I'm ready now!"
 
Intro [ ]
- "Run fast. Hit fast. Win fast."
 - "Come by casa de Octane for a cold one!"
 - "By the time you see me coming, I'll be going, and you'll be gone."
 - "They say Death catches up to everyone. [chuckles] He can certainly try!"
 - "My legs are ready to go! (Some assembly required.)"
 - "Just wanna give a shoutout to all my fans watching. (I love you guys! I love you! / I love you. / Holaaaa. / What's up!) "
 -                 
"The season's open amigos. Here. We. Go."
 - "Catch me if you can."
 - "Don't worry about my legs getting tired. I made sure that will never happen again! [laughs]"
 - "I'm going up, and you're going down."
 - "[groans] Haven't we landed yet? What's the holdup?"
 - "I do this for the rush. The fans are just a bonus."
 - "I like the wind in my hair, bugs in my teeth, and long walks off a high cliff."
 - "I make it look easy, but I'm still the champ."
 - "Better watch your front! I'm always in the lead."
 - "I can see all of you in the rearview mirror."
 - "Mira, check out that giant banner of me! Awesome!"
 - "See that blur right before you bite it? That's me!"
 - "The good news is that with me, at least it will be over quick!"
 - "Time is flying, and I am too."
 - "You all ready for the Octrain?"
 - "You better run. Make it interesting."
 - "You think I'm afraid of you? I blew off my own legs!"
 
Kills [ ]
-                 
"That was amazing! Creo que te amo, amigo. Too bad you're dead."
 -                 
"Ay, gracias, amigo. I was bored until you came along. Respect."
 -                 
"Ok, come on. Dead or not, even you have to admit that was awesome!"
 -                 
"If it makes you feel any better, my fans love you."
 -                 
"Haha, I would've kicked your ass even without metal legs."
 -                 
"Looks like I pulled a fast one on you, amigo."
 - "A piece of advice: You'd be tougher to kill if you weren't so.. ah.. boring."
 - "That's a win for me, amigo!"
 - "Death keeps chasing me, but I keep him in my rearview."
 - "Do you feel that adrenaline surging through your veins? ..No? Just me?"
 - "Don't worry, I've got a prosthetics guy who can replace, well, everything."
 - "Down low, too slow."
 - "I'd say eat my dust, but.. you're already dead, amigo."
 - "The stories got it wrong. Hare crushes tortoise, every time."
 - "How awesome was that rush!? For me, I mean. For you? Not so much."
 - "I could do this all day."
 - "I could run circles around you all day."
 - "Oh man! I hope I got all that on camera."
 - "Oh, that was incredible! ..Okay. I'm bored now."
 - "Man, that was intense! I'm gonna go run a victory lap!"
 - "I'm quick, and you're dead! [laughs]"
 - "Mira, it's not about how hard you tried. It's about who wins."
 - "Mira, it's a lot easier to stay alive if you actually run!"
 - "Mira, amigo, maybe lay off caffeine, huh? [laughs]"
 - "You didn't even look like you were having fun. Come on, lighten up, amigo!"
 - "Never saw me coming, didja? It's cool. They never do."
 - "Next time, give me a challenge!"
 - "Non terrae plus ultra."
 - "Not too quick on the uptake, are you? Then again, you're not too quick on anything.."
 - "Say cheese for all my followers!"
 - "Ooh, sick death, dude!"
 - "I'm sorry about that, amigo. Get respawned so I can chase you down again!"
 - "You need to move faster that that, amigo. Speed is life."
 - "That looked like it hurt. But what a rush, am I right?"
 - "That sucks for you, compadre. But at least it wasn't boring."
 - "That was crazy fun! Who's next?"
 - "That wasn't your life flashing before your eyes. That was me."
 - "And that's what you get for trying to outrun me."
 - "Oh, we should do that again! Only next time, even faster!"
 - "Why does it have to be over so soon?"
 - "Why so slow? Break a leg or something? I got a wrench that can fix that."
 - "Wow, that was intense. Really makes me want to take a long pause and reflect and... no, I don't."
 - "You can't outrun the Octrain."
 - "Man, you even die slow! Okay, hurry up, I have stuff to do."
 - "Dude, you should totally go respawn so we can do that again."
 - "You're quicker than I thought! Too bad I'm.. quicker-er."
 
Gameplay [ ]
- I'm Jumpmaster
 
- "I'm the Jumpmaster! Which should go without saying."
 - "I'm the Jumpmaster."
 - "I'm the Jumpmaster, duh."
 - "I'm the Jumpmaster, it's my show now!"
 
- Here we go / Dropping as Jumpmaster
 
- "NON-TERRAE PLUS ULTRA!"
 - "I love this part! (Olé!)"
 - "I love this part! (Haha!)"
 - "Can you feel the speed?! Yeah, baby!"
 - "Vámonos, hyahaha!"
 - "Vámonos, olé!"
 
- Another squad is attacking
 
- "Fíjate, another squad is attacking us!"
 - "Oh, no no no no no, there's another squad!"
 
- Throwing ordnances
 
- Incoming grenade
 
- "Mira, ¡granada!"
 - "GRENADE, go go go go go!!!"
 - "Grenade!"
 - "Lookout, grenade!"
 
- Cargo Bot shot down
 
- "Yo, took down a Cargo Bot."
 - "Adiós Cargo Bot, hola high-tier loot!"
 
- Squadmate gets a kill
 
- "That's how you do it."
 - "Nice kill compadre."
 - "Wow, you ain't messin' around."
 - "Nice takedown, how that feel?"
 
- Opening fire on the enemy
 
- "I'm going in! (battle cry)"
 - "Engaging!"
 - "Firing!"
 
- Hitting an enemy from far
 
- "(rhetorical to the enemy) How you like that?"
 - "I hurt 'em! I know I did."
 - "Nailed 'em! Bet that stung."
 - "Nailed 'em!"
 
- Teammate banner grabbed
 
- "Got the banner, it's a race to the beacon."
 - "Got the banner! Should head to the beacon."
 
- Healing/Recharging shields/Using Phoenix Kit
 
- "Using meds! (to self) Come on come on come on!"
 - "Healing! Aaagh, this is taking too long."
 - "Healing."
 - "Getting health back."
 - "Un momento, healing.
 - "Un momentito, healing."
 - [to                
] "Using meds! See that, Che? Still alive!"
 - "Charging shields, come on, come on."
 - "Charging up my shields."
 - "Need more juice. Using a Phoenix Kit."
 - "Gotta use Phoenix Kit. Uuuugh, these take forever."
 
- Crack enemy's shield
 
- "Cracked a bad dude's shield."
 
- Downed an enemy
 
- "Downed one."
 - "Downed that one."
 
- Another enemy down
 
- "Downed another one."
 - "Boom, another one down."
 
- Multiple enemies down
 
- "Haha, dropping like flies."
 - "You see that? I took down a whole village."
 
- Enemy killed
 
- "That one's out for the count."
 - "They're not getting back up from that."
 
- Kill in Pathfinder's Fight Night
 
- "(laugh) You can't hit what you can't touch!"
 - "Look at the bright side, amigo, at least you still got both your ears."
 
- Whole Squad down
 
- "And that makes tres! Whole squad down!"
 - "Mira, that was the last of that squad."
 - "And that's all of them, good job compadres."
 - "That's the last of them amigos, booyah!"
 - "Woah! Nailed that whole Squad."
 - [Solo] "Say adios to an entire Squad! Damn, I'm good at this..."
 - [Solo] "Whole Squad ate my dust. Let's do that again."
 
- Flyer killed
 
- "Who wants fried Flyer for dinner?"
 - "Clip that Flyer's wings."
 
- I'm down
 
- "(growling) I'm down!"
 - "(growling) I'm down! Wow, I actually got hit."
 - "(growling) I'm down! ¡No bueno!"
 
- Consecutive kills in a short time
 
- "Mira, did you see that?! Please, tell me somebody saw that."
 - "Please tell me someone recorded that."
 
- Deploying Respawn Beacon
 
- "Deploying one of those Respawn Beacon-thingies."
 - "Deploying Respawn Beacon."
 
- Respawned
 
- "Whoa, what a rush!"
 - "That, was AWESOME!"
 
- Self revived
 
- "(yawns) Nap time's over."
 - "(yawns) And I'm back in the game!"
 
- I got you / Reviving squadmate
 
- "Can't believe I'm standing still, you're lucky I like you."
 - "Come on compadre, get up, come on come on come on."
 - [reviving                
] "Eh, hermana, shouldn't you be the one picking ME up? (laughs)"
 - [reviving                
] "Anything broken chica? I've got a guy who can give you some upgrades."
 - [reviving                
] "Call me Oscar Mike, because… I got you, lady. Haha."
 - [reviving                
] "Oscar Mike? More like Octavio Mike, am I right? Hahaha!"
 - [reviving                
] "The melodrama's boring, compadre. Shake a leg."
 - [reviving                
] "Amigo. Maybe you should've stayed on the small stage, huh?"
 -                 
[to
] "Well, look what chica needs my help."
 -                 
[to
] "I'm not so useless now, am I?"
 
- Squad Scattered
 
- "Sure are split up, let's hurry up and regroup."
 - "We're all over the map."
 
- Taking damage
 
- "Oooofff, hijo de... that hurt!"
 - "(growling) That hurt!"
 - "(growling) I'm hit!"
 - "They're shooting at me?!"
 - "Taking fire!"
 - "Getting shot at!"
 
- One squadmate dies
 
- "Just you and me. We'll have to move quick, just how I like it."
 - "And then there were two, keep up with me compadre."
 - [to                
] "Just you and me now, hermana; it's like old times!"
 
- Loot                                  
Vault Key obtained
 
- "Got a Vault Key compadres!"
 - "Got a Vault Key, this should come in handy."
 - "Who got the Key? I got the Key! Who got the Key? I got the Key!"
 - "I've got the Key!"
 - "Booyah! We got ourselves a Key!"
 - "We have the Key!"
 
- Loot Vault open
 
- "Got the Vault open!"
 - "Opened up the Vault! You're welcome!"
 
- Becoming the Champion squad
 
- "We are the champs, squad goals baby."
 - "We're the champs, they'll all be coming for us now. Good. Makes things more exciting."
 
- Performing a skydive emote
 
- "YEPAAAAHAHAHA!"
 - "OLEEEEE!"
 - "Wohoooooo!!!"
 - "Booyaaaaah!"
 - "(laughs)!!!"
 
- Squad Death Totem destroyed
 
- "Totem's gone, compadres!"
 - "Mira, somebody broke our Totem!"
 
- Kill with the Butterfly Knife
 
- "[laughs] They thought they could get the jump on ME!"
 - "Woah, how many likes will that get?"
 - "[chuckles] ¡Íncreible! Piernas, tienes mi corazón."
 - "[laughs] Incredible. AMO estas piernas."
 
- Dropping Holo-Spray
 
- "Can't stick around, but this can."
 - "Woohoo... wonder how many hits that'll get."
 
- Entering Trident Driver
 
- [Solo] "All right, baby. Let's see if you can beat my last lap."
 - [Solo] "You and me, mamacita. You're all the Squad I need."
 
- Entering Trident Passenger
 
- Exiting Trident
 
- "Ok, I'm bored now."
 
- Attached MRVN Arm
 
- "MRVN's fixed. Loot time."
 
- Opening Explosive Holds
 
- "Watch your kneecaps. Gonna blow up this hold."
 
- Dropping while Shadow Royale
 
- "Hey, Senõr Loincloth's got a brother. Maybe they'll go be boring somewhere else."
 
- Shadowfall kill
 
- "No treats for you compadre, better luck next time."
 - "It was this, or at your house, and that's SO boring."
 
- Killed Shadow but its enemy living Squadmate is still alive
 
- "Lame, they keep coming back. Bet they quit if we finish off the whole Squad."
 
Ring Status [ ]
- Far next Ring closure, in squad
 
- "Next Ring's far; not for me, but def for you."
 - "You're gonna have to move at my speed to make the next Ring."
 - [Solo] "Next Ring's far, I've got to book it."
 - [Solo] "Ring's far, time for a jog."
 
- Final Ring closure
 
- "Final Ring compadres."
 - "Final Ring, this is for all the marvelous people."
 - [Solo] "Final Ring, damn I did good."
 - [Solo] "Final Ring, hoooo."
 
- One minute until nearby Ring closure
 
- "One more minute amigo, Ring's right there. So close, soooo close."
 - "Shake a leg, we've only got a minute and the Ring's right there."
 - [Solo] "Ring's right here and I've still got a minute left."
 - [Solo] "One minute, Ring's just around the corner."
 
- One minute until far Ring Closure
 
- "We got one minute, and the Ring is far. Just how I like it."
 - "Sixty seconds until the Ring closes, no sweat for me, can you keep up?"
 - [Solo] "Ring's far and I've only got a minute."
 - [Solo] "Minute to go and the Ring's not close, let's do this."
 
- Ten seconds until Ring closure
 
- "Ok, ten seconds 'til Ring close, let's go let's go let's go."
 - "Ten 'til Ring closes."
 - [Solo] "Ring closes in ten, gotta jet!"
 - [Solo] "Ten seconds, gotta move."
 
- Thirty seconds until Ring closure
 
- "Thirty seconds until the Ring closes, you like cutting it close huh? I dig that."
 - "Ring's around the corner and we've got thirty seconds."
 - [Solo] "Thirty seconds 'til this match gets a whole lot smaller."
 - [Solo] "Thirty seconds 'til Ring close."
 
- Forty-five seconds until nearby Ring closure
 
- "Forty five seconds, but we could just walk it."
 - [Solo] "Forty-five seconds, and there's the Ring."
 
- Forty-five seconds until far Ring closure
 
- "Forty-five seconds 'til Ring close amigos, don't make me carry you."
 - "Forty-five seconds and it's far. I mean, I'm still good."
 - "We've got forty-five seconds, if you don't have robotic legs, you need to move."
 - [Solo] "Gotta make it to the Ring in forty-five."
 - [Solo] "Forty-five seconds and the Ring isn't close."
 - [Solo] "Ring's far, and I've only got forty-five seconds."
 
- Ring closure in progress
 
- "Ring's closing. I like pushing limits as much as the next guy, but we gotta go."
 - "Ring. Moving. Now. Rápidamente."
 
- Last Ring closure in progress
 
- "Last Ring people, let's go let's go let's go let's go."
 - "Last Ring's closing in!"
 - [Solo] "Last Ring timer, I got this."
 - [Solo] "Last Ring timer started, I gotta go."
 
- Full squad inside the Ring
 
- "We're already inside the Ring? Damn. I could have used a good run."
 - "We're already in the Ring."
 - "We're already in the Ring, guess I'll run around in circles for fun."
 
- Alone. inside of the Ring
 
- "I'm already in the Ring, score!"
 - "Inside the Ring, sweet."
 
- Squadmates outside of the Ring
 
- "What are you waiting for, an invitation? Get in the Ring compadres."
 - "Buenos días, we need to get inside the Ring, pronto."
 
- Full squad outside of the Ring
 
- "We're outside the Ring, awesome! Means I can run."
 - "Okay, we have to run to the next Ring, keep up!"
 
- Ring Flare Opening
 
- [Far] "We're good. No Ring Flares near us."
 
- Ring Flare Closing
 
- "You hear that? Ring Flare's closing."
 
Pings [ ]
- Pinging location in dropship
 
- "Looks fun over there."
 - "We should land there, looks like fun."
 - "Eeny meeny miny, how about there?"
 
- Attacking here
 
- "What am I waiting for? I'm going in."
 - "We need more excitement. I'm attacking."
 - "I'm bored, I'm gonna start some trouble."
 - "Mira, I'm attacking over there."
 - "Going to raise hell over there. Who's with me?"
 - "Gonna attack that spot out there."
 - "Attacking here!"
 - "Taking the fight to them! (laughs)"
 - "Attacking this way!"
 - "Attacking that direction!"
 - "Engaging over there!"
 - "Hitting 'em hard over there!"
 
- Enemy
 
- "Hey mira, we got some enemies right here."
 - "Oh look, someone wandered into our safe space."
 - "We got trouble. Really close."
 - "Eh amigos, this dude's not with us."
 - "Got company- and they're not here to sell me chickens."
 - "Enemy real close. 'Bout time we got ourselves a fight."
 - "We've got company!"
 - "Bad guys, let's do this!"
 - "Heads up! We're not alone."
 - "Enemies right here!"
 - "I've got some bad guys here!"
 - "Got trouble here!"
 - "I saw someone, and I don't think they're selling cookies."
 - "Just spotted someone out there."
 - "See someone out there."
 - "Got an enemy out there."
 - "Mira, someone's out there. They're far."
 - "Enemy spotted. Way out there, like little cucarachas."
 - "Hey, we got bad guys over there!"
 - "Bad dudes over there!"
 - "Enemy spotted over there!"
 - "Someone's out there!"
 - "We've got trouble!"
 - "Someone else is over there!"
 
- Looting here
 
- "I'm gonna raid this area here."
 - "I'm gonna run around here and see what supplies I can find."
 - "Gonna do some looting there."
 - "Bet I can find some good stuff around here."
 - "Might be good stuff over there, I'll be quick."
 - "Scootin' and lootin' over there, see what I can dig up."
 - "Raiding here!"
 - "Looking for supplies here!"
 - "Checking for supplies there!"
 - "Gonna look for gear!"
 
- Defending here
 
- "I'm going to make sure we're safe over there."
 - "I'll defend that area over there. I can probably get there faster, anyway."
 - "You good here, amigos? I'll defend over there."
 - "I've got that area covered!"
 - "I'll defend there!"
 - "I'll lock down that area!"
 - "Relax amigo, I got this spot secured."
 - "I'll lock this section down."
 - "Defending here. I'll run circles around them."
 - "Defending here!"
 - "Securing this spot!"
 - "I've got this end on lockdown!"
 
- Go/suggested a location
 
- "We could go here."
 - "What do you think is over here?"
 - "Let's go over here."
 - "We could check out here."
 - "Let's go over there, I'm bored here."
 - "¡Mira! We should check that out!"
 - "Over there looks fun."
 - "Let's go here!"
 - "Amigos, let's go here!"
 - "Aquí, over here!"
 - "Let's check out over there!"
 - "Let's see what's up over there!"
 - "Let's go over there!"
 
- Going here
 
- "I'm going over here."
 - "I'm bored, checking out over here."
 - "If anyone needs me, I'll be over here."
 - "This is boring, I'm going that way."
 - "You have fun, amigo. I'm going over there."
 - "Looks more exciting over there."
 - "Going here!"
 - "Moving here!"
 - "Rolling this way!"
 - "Going over there!"
 - "Checking out over there!"
 - "Running over there!"
 
- Watching here
 
- "Got my eyes on this sector."
 - "Keeping an eye out here! Well, two eyes. Through goggles."
 - "Keeping a lookout on this spot."
 - "Got my eyes on that vector."
 - "Got my goggles set on that area."
 - "Keeping a lookout over there."
 - "Got my eyes this way!"
 - "Watching this direction!"
 - "Got it covered over here!"
 - "Got my eyes that way!"
 - "Watching that direction!"
 - "Looking over there!"
 
- Location compromised/Someone's been here
 
- "I think someone's been here; hopefully they still are, because I'm bored."
 - "Bad dudes have been through here."
 - "Thinking this place has already been sacked."
 - "I think someone's been over there."
 - "We're not the first to run through there."
 - "Yo, I think other squads have already been through there."
 - "Someone's been here!"
 - "Squads has hit this place!"
 - "Others have been here!"
 - "Someone's been there!"
 - "That place has already been hit!"
 - "Enemy squads have been through there already!"
 
- Enemy reviving
 
- "Enemy reviving here! Good. I was getting bored."
 - "Amigos, enemy reviving over there."
 - "Come on, come on! Enemy's reviving here!"
 
- Retracting ping
 
- "Eh, scratch that."
 - "Forget I said anything."
 - "Oopssss, nevermind."
 - "Nevermind!"
 - "Ignore the last part!"
 - "Cancel that!"
 
- On my way
 
- "This is no time to be laying around, compadre, on my way!"
 - "Too slow, eh amigo? I'll get you."
 - "Don't get up, I'll meet you there!"
 - "You don't look so good, on my way!"
 
- I'll join you
 
- "I'll go with; I could use someone to ricochet off of."
 - "Got your back, be right there."
 - "I'll go with you."
 - "On it!"
 - "Coming with!"
 - "That makes two of us!"
 - [to                
]"I'll go with you hermana, hey, just like old times!"
 
- No
 
- Dibs
 
- "Save that for me!"
 - "Dibs!"
 - "Yeah, I could use that."
 - "Want it!"
 - "Need it!"
 - [to                
] "Hell yeah! The chica delivers!"
 
- Ok
 
- "Sí, por favor."
 - "I hear ya."
 - "Yes."
 - "Got it!"
 - "¡Sí!"
 - "Yup!"
 - [to                
] "Loud and clear. hermana."
 
- Ultimate [                  
Launch Pad]
 
- 0~84% charged                
- "Agh, Ultimate's not ready yet."
 - "Agh, give me a second on that Ultimate, compadres."
 - "Ultimate isn't ready yet... man, cramping my style!"
 - [In combat] "No bueno, my Ultimate isn't ready!"
 - [In combat] "Ultimate's not ready yet!"
 
 
- 85~99% charged                
- "Ultimate's almost ready, come on, come on, come on!"
 - "Come ooooon, Ultimate, let's go!"
 - [In combat] "Ultimate's almost ready!"
 - [In combat] "Almost got my Ultimate."
 
 
- 100% ready                
- "Ultimate's ready to go!"
 - "Got my Ultimate; ready to fly, compadres?"
 - "Itching to use this Ultimate, amigos."
 - [In combat] "Ultimate's ready!"
 - [In combat] "Yooo, got my Ultimate!"
 
 
- Backpack
 
- "Backpack here. Level 1/2/3/4. Don't worry, it won't slow you down."
 
- R-99 SMG
 
- "R-99 here. She's fast like me."
 
-                                   
Energy Ammo
 
- "Anybody need Energy Ammo?"
 
-                                   
Frag Grenade
 
- "Frag Grenade here. Could have fun with that…"
 
- Health
 
- "Got some health here if you're feeling weak."
 - "Yo check it, there's some health over there if you need it."
 - "Health here!"
 - "Health, up over there!"
 
- Ultimate Accelerant
 
- [to                
]"Ultimate Accelerant here. Ey Che, you want this? You're so slow."
 
-                                   
Vault Key
 
- "Found a Vault Key here."
 
- Requesting an extended mag
 
- "Keep an eye out for an extended mag, I don't want to blink and miss it."
 
- Requesting                                  
Extended Energy Mag
 
- "Looking for an extended Energy Mag; cause if there's one thing I need, is more energy."
 
- Enemy                                  
Surveillance Drone
 
- "Enemy drone here. Okay, no pics por favor. No pics."
 - "Enemy drone out there."
 
- Friendly                                  
Surveillance Drone
 
- "Got a drone here; gotta make sure it gets my good side."
 - "Spotted a drone out there."
 
-                                   
D.O.C. Heal Drone
 
- "Health Drone here; hey, I remember this guy!"
 - "Health Drone here. Hey niño, long time no see."
 
- Enemy Nox Gas
 
- "We should avoid this toxic gas cloud, compadres."
 - "Toxic gas cloud over there."
 - "Toxic gas here!"
 - "Toxic gas over there!"
 
- Squad Nox Gas
 
- "Hey, cool, friendly gas."
 - "Friendly gas, nice!"
 
- Enemy smoke
 
- "Smoke here, careful."
 - "Mira, I see smoke out there."
 - "We got smoke here!"
 - "Enemy smoke out there!"
 
- Squad smoke
 
- "Smoke, rock on."
 - "Smoke out!"
 
- Enemy                                  
Nox Gas Trap
 
- "Ey, mira, there's a trap out there."
 - "There's a trap for us over there."
 - "Look out! Trap!"
 - "Careful! Trap over there."
 
- Squad                                  
Nox Gas Trap
 
- "Mira, friendly trap here."
 - "Friendly trap here!"
 
- Enemy                                  
fence
 
- "Enemy fence here. Gonna have to build them higher than that."
 - "Saw an enemy fence out there."
 
- Squad                                  
fence
 
- "Fence here. Don't fence me in amigo."
 - "Spotted a fence out there."
 
- Enemy                                  
Death Totem
 
- "Mira, enemy Totem here, keep an eye out for his owner."
 - "Another's Squad's Totem is over there."
 
- Squad                                  
Death Totem
 
- "Check out the Totem here."
 - "Found a Totem here!"
 
-                                   
Interception Pylon
 
- "We've got an Interceptor here, good things my legs are analog."
 - "We've got an Interceptor out there."
 
-                                   
Launch Pad
 
- "There's a beautiful Jump Pad just sitting here..."
 - "Jump Pad out there."
 - "Jump Pad here!"
 - "Another Jump Pad over there!"
 
-                                   
Black Market Boutique
 
- "Check out the Black Market. Get in, get out."
 
-                                   
Amped Cover
 
- "Oh, look. A barrier's deployed here."
 - "Ah, look. A barrier's deployed here."
 
-                                   
Emplaced Minigun "Sheila"
 
- "We've got a turret here."
 
-                                   
Nox Gas Trap
 
- "Mira, friendly trap here."
 
-                                   
Perimeter Security
 
- "Fence here. Don't fence me in, amigo."
 
- Banner
 
- "Get the banner, get to the Respawn Beacon, bring them back. I'm in."
 - "We can take that banner to a Beacon; race ya."
 - "We should grab that respawn banner!"
 - "We can respawn them with that banner!"
 
- Care Package
 
- "Ey, we got a Care Package here."
 - "Care Package over there, let's get on that."
 
- Care Package landing
 
- "Ride on, it's raining Care Packages!"
 - "Care Package on its way down."
 
- Dropship
 
- "Look, Dropship out there! Those babies are fast!"
 - "Dropship coming in amigos!"
 - "Heads up, Dropship over us!"
 - "Dropship overhead!"
 
- Destroyed door
 
- "Door's been destroyed over there."
 - "That door's in pieces!"
 
- Open door
 
- "Door's open, someone could still be here."
 - "Door's open here!"
 
- Supply Bin
 
- "Cool, Supply Bin here."
 
- Extended Supply Bin
 
- Open Supply Bin
 
- "Check it out, open Supply Bin here."
 - "Mira, open Supply Bin over there!"
 
- Survey Beacon
 
- "Check it out, Survey Beacon up here."
 - "Mira, Survey Beacon over there."
 
- Zipline
 
- "Zipline here. I love these things."
 - "Zipline over there, wonder if I can jump over it."
 
- Flyer
 
- "Flyer here, it's big."
 - "Got a Flyer out there."
 
- Leviathan
 
- "That's a Leviathan right here; wow!"
 - "Leviathan over there; wooh."
 
- Leviathan stepping down
 
- "Mira, Leviathan foot coming down!"
 - "Leviathan foot coming down! Not very fast, are they?"
 - "Oye, Leviathan foot!"
 - "Leviathan foot, watch out!"
 
- Loot Bunker
 
- "Check it out. Loot Bunker over there."
 
- Cargo Bot
 
- "Check it out, Cargo Bot up here."
 
- Foreign dropped cargo
 
- "Mira, someone left dropped cargo here."
 - "Check it out, nobody's picked up that cargo."
 
- Geyser
 
- "Let's use this geyser! Boots on the ground is lame, amigo."
 - "Let's use that geyser, I hear you can get crazy clouds on them."
 - "Let's use this geyser!"
 - "We should use the geyser over there!"
 
- Lava
 
- "Watch were you step amigos, there's lava here."
 - "Ten cuidado, there's lava over there."
 - "¡Mira! There's lava here!"
 - "Lava there!"
 
- Train
 
- "Got a train near us!"
 - "Train's over there!"
 - "Train here!"
 - "Train there!"
 - "¡Vámonos! We should catch that train!"
 - "Let's get on that train!"
 
- Train stopped at a station
 
- "Train's sitting at the station."
 - "Train's at the station!"
 
- Vault, Key unobtained
 
- "We gotta find that Key, come on already."
 - "Need that Vault Key!"
 
- Loot MRVNs or when pick up MRNV Arm then press Quip button
 
- "Hey, check out the Loot MRVN. It's like a pinata full of spare parts."                
- "Hey, check out the Loot MRVN. Es como una piñata llena de partas usadas"
 
 - [Looted] "Loot MRVN's looted, amigos."
 
- Phase Runner
 
- "Hey, that Phase Runner will get us going even faster."
 - "Take the Phase Runner. Go go go."
 
- Trident
 -                 
Pathfinder's Statue
 
-                 
- "Statue here. Heeey, I know this guy."
 - "Statue there. Heh -- it's not my thing, but good for the robot." Mural at Big Maude
 - "What, no motion blue? C'mon Ramya, that's just insulting."
 
 
- IMC Armory
 
- "Armory here. You think there's anything fun in there?"
 - "Armory over there. Bet it's got some sweet toys."
 
Quip [ ]
- Nice/celebration
 
- "¡Oye! ¡Que buen trabajo! Yepa!"
 - "¡Oye! ¡Que buen trabajo! Yeah!"
 - "Woohoo! We kick ass!"
 - "Let's GO!"
 - "Yes! We kick ass!"
 - "Yepa! We are awesome!"
 
- Thanks
 
- "¡Gracias!"
 - "Thank you!"
 
- You're welcome
 
- Revived/Thanks for the first-aid
 
- You're welcome for First Aid
 
Abilities [ ]
- Using                                  
Stim
 
- "It's go time!"
 - "Woo that's got a kick!"
 - "Faster, faster, faster!"
 - "¡Rápido!"
 - "¡Rápido, Rápido!"
 - "Must! Go! Faster!"
 - "Ready, set, go!"
 
- Throwing a                                  
Launch Pad
 
- "Throwing jump pad!"
 - "Jump pad out."
 - "Hitting the eject button!"
 - "Hit the ejector seat!"
 
- Using                                  
Launch Pad
 
- "Yepa!"
 - "Olé!"
 - [laughter]
 - "Booyah!"
 - "Yeaheaaah!"
 
- Hit by                                  
Drone EMP
 
- "That was an EMP. Wooh! Oh good, legs still work."
 - "We've been hit by an EMP."
 
- Inside                                  
EMP area of effect
 
- "EMP on the way, no bueno compadres."
 - "EMP incoming."
 
- Inside Airstrike area
 
- "Yo, we got an Airstrike coming down!"
 - "Airstrike, wohooooo!"
 
- Recalled to                                  
Death Totem
 
- "Back at the Totem; ay, that was... [panting and chuckling] creepy!"
 - "Back at the Totem; ay, I think I need to sit down...... No."
 - "Whow, back at the Totem."
 - "Kicks back to the Totem."
 
-                                   
Surveillance Drone destroyed
 
- "Took down a drone."
 - "Booyah! That drone is finito!"
 
-                                   
Silenced
 
- "Ay no! My abilities don't work. I'm... slow!"
 - "Ah, can't use my abilities!"
 
- Tethered by                                  
Arc Snare
 
- "I've been snared. Let me go let me go let me go."
 
Lobby [ ]
Map [ ]
- Switching to Kings Canyon
 
- "Dropping on the O.G., Kings Canyon."
 - "Kings Canyon, here I come."
 
- Switching to World's Edge
 
- "(laugh) Oh, World's Edge isn't ready for me."
 - "What are we waiting around for? Let's get to World's Edge!"
 
- Switching to Olympus
 
- "Olympus isn't ready for Octavio, creemelo, never was."
 - "Olympus? Oh man, nailed some of my best stunts there."
 
Switching to Storm Point
- "Storm Point? Sounds dangerous. Deal me in. (laughs)"
 - "Headed to Storm Point. It'll take more than lightning to slow me down."
 
Ranked [ ]
- New Ranked Series
 
- "A new Ranked Series is kicking off amigos, vámonos!"
 
- New Split
 
- "New Ranked split. Time to beat my old records."
 
- Ranked up
 
- "Wepaaaaa, I ranked up!"
 - "Moving up the ranks fast! (laughs) Like there's any other way."
 
- Ranked down
 
- "Oye, I moved down a rank!"
 - "Going down in the ranks? Not cool."
 
-                                   
                  Silver               
- "Heigh-ho Silver rank!"
 - "Made it to Silver!"
 
-                                   
                  Gold               
- "Check it out, your boy made Gold!"
 - "Hola, Gold rank."
 
-                                   
                  Platinum               
- "Platinum rank! To match my legs!"
 - "¡Que siiii! Moved onto Platinum!"
 
-                                   
                  Diamond               
- "Finally hit Diamond rank! Reminds me, I should look into diamond feet."
 - "Diamond rank! Hell yeah!"
 
-                                   
                  Apex Predator               
- "I am an Apex Predator; for the first time in my life, I'm speechless."
 - "¡Soy un Apex Predator! This is the greatest day of my life!"
 
Unknown/Unused [ ]
|                      |                   Data-mined Information                    
  |                 
| Datamined voice lines | 
                    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  |                 
Battle Royale Status [ ]
- First blood
 
- "First fatality, let the games begin!"
 - "Got our first worm food, compadres."
 - [By Squad] "THAT'S how you kick off a match."
 - [By Squad] "First blood, oh we got to do that again. And again. And, maybe again."
 
- New Kill Leader appointed
 
- "New Kill Leader? (Pfff) show off."
 - "New Kill Leader, (pfff) not for long, pal."
 
- Champion eliminated
 
- "Let's be honest, I'm the real champion here."
 - "(imitating Announcer) And your next Champion, is right here."
 - [By Squad] "Who took out the champ? We took out the champ."
 - [By Squad] "We took out the champ? I didn't even work up a sweat."
 - [Solo, killed] "Adiós champ."
 - [Solo, killed] "(laughs) Later chump."
 
- Killed the Kill Leader
 
- "Hey compadres! We just took out the Kill Leader!"
 - "We just killed the Kill Leader; okay, what now?"
 - "Kill Leader down, who's next?"
 - "Killed the Kill Leader, mano y mano."
 
- Becoming the Kill Leader
 
- "New Kill Leader right here, okay, what's next?"
 - "You're looking at the new Kill Leader, haha, what a rush."
 - "I'm the new Kill Leader, didn't even need help."
 - "The one, the only, the new Kill Leader, Octane!"
 - [to                
] "You're looking at the new Kill Leader! Che, check it out; I'm good at this!"
 
- Teammate becomes the Kill Leader
 
- Care Package incoming
 
- "Care Package, sweeeet."
 - "Yo we should def check out that Care Package."
 
- Replicator incoming
 
- "Yo, Replicator's coming in for a landing."
 - "Replicator's on its way, amigos."
 
- Half the squads left
 
- "Hell yeah, half the squads are toasted."
 - "Half toasted, half to roast."
 - [Solo] "Half the squads left; this, is when things get good."
 - [Solo] "I've only got to worry about half the squads now."
 - [Solo] "I've only got to worry about half the bad guys now,"
 
- Two enemy squads left
 
- "Final two, that's how we do."
 - "Don't slow down now, only two other squads left."
 - "Two squads away from that win, amigos."
 - [Solo] "Only two other squads left, no problemo."
 - [Solo] "Two squads left, I got this."
 
- One enemy squad left
 
- "Just us, and them; come on amigos!"
 - [Solo] "One squad left versus little ol' me, haha, exciting."
 - [Solo] "Just me and them, this is gonna be fun."
 
- Two enemies left
 
- "Only two other enemies left, no problemo."
 - "Two bad guys left, I got this."
 
- One enemy left, alone
 
- "One more bad guy to go, (laughs), exciting!"
 
Arenas Status [ ]
- Round 1 prep
 
- [with                
] "Obi, amigo, you gotta amp it up. No sleepy art stuff. This is Arenas!"
 
- "Alright, alright. Enough standing around. Let's go."
 - "I'll make this quick. I always do."
 
- Match Point prep - Winning
 
- "Hells yeah, we're about to win. Let's get this done before I get bored."
 - [with                
] "Match point. Hermana, I know you still got some crazy in there. Let it out."
 
- Match Point prep - Losing
 
- "Let's go, amigos. They're going to win if we don't pick up the pace."
 - "Oh hells no - They're about to win. Gotta kick it into high gear."
 
- Double Kill
 
- "Checalo - Especial dos por uno."
 - "Boom and boom. Two for one."
 
Other [ ]
- Reached Octane Gaunlet at Kings Canyon
 
"¡Toma! Hahahaha! You see that, amigo? Skull Town crashes and burns but my baby doesn't have a scratch. ¡Es la leche!"
- The Icarus
 
"Whew.This place is… very creepy. Totally harshing my vibes."
Source: https://apexlegends.fandom.com/wiki/Octane/Voice_lines
Belum ada Komentar untuk "I Dont Think Ill Be Coming Back Again Oh No"
Posting Komentar